А в Шотландию и Англию я обязательно вернусь, но уже как турист

Ровно 15 лет назад, 7 июля 2002 года, будучи студентом, я попал на британскую землю. Это была поездка на стажировку на ферму в шотландском городке Arbroath.

Нас встретил порт Дувр дождливой погодой и дорогими международными звонками с телефона-автомата компании British Telecom. (Наверное, в свое время он лучше встречал Д’Артаньяна, который направлялся к герцогу за подвесками для королевы, если верить Дюма-младшему.)
И, скорее всего, этот звонок надоумил меня в будущем устроиться в телеком компанию, чтобы сделать международные звонки дешевыми)

Тем же утром, через пару часов, мы приехали в Лондон.
Рассказать о тех ощущениях от красоты этого города просто невозможно. Только подъехав к автовокзалу я поймал себя на мысли, что у меня раскрыт рот и капает слюна от увиденного: старинной архитектуры, аккуратных газонов, дорожной разметки, прозрачных водТемзы и много другого)
Кто был в Лондоне, тот поймет.

Долгая дорога

А потом была долгая дорога через всю Англию, через шотландские Глазго и Перт.
В Данди нас встретила также обычная для тех широт дождливая погода.
Больше всего поражало то, что на улице было где-то +15, небольшой дождь, а «скоттиши» ходили в рубашках с короткими рукавами и в джинсовых шортах. У каждого второго была серьга или гвоздик в ухе и нагеленный хайерок на голове.
И никто не «парился», что про него скажут другие.
Для меня это был сдвиг парадигмы.

В общем, это была встреча двух цивилизаций…

Мы, студенты украинских и восточноевропейских аграрных вузов, с одной стороны и шотландцы, живущие своей размеренной жизнью, работящие, веселые и бесшабашные.
Мы, «бандитские сумчане», «бандеровские львовяне», мирные жители Донбасса, а также представители Трансильвании, польские «кобеты» и «хлопаки» с одной стороны и сумасшедшие скоттиши в юбках и с волынками с другой)

Жизненный опыт, который я получил за время, проведенное на фермах Шотландии и Англии, помог мне в будущем.
Мне пришлось самостоятельно учить английский язык, уметь общаться на польском, болгарском, македонском языках и немного на португальском. Особенно легко это было делать после двух-трех баночек Stella Artois или Foster’s. А после 5-6 банок, я уже свободно разговаривал на шведском, монгольском и румынском.
К сожалению, на утро это умение пропадало. И сейчас, по истечении времени, оно также не возвращается, сколько бы я ни пытался его вернуть продуктами украинских пивоваренных компаний.

Помимо языков, я узнал, какие подходы использовались местными менеджерами при управлении «неуправляемой» двухсотенной толпы студентов из Восточный Европы. Они (подходы) часто используются и в наших компаниях. Хоть и очень болезненные.

Также могу теперь консультировать, как самостоятельно провернуть официальный трансфер на другую ферму без помощи англоязычных друзей и без ведома тех самых жестких менеджеров, которые никогда бы меня не отпустили)

А если серьезно, то я поучаствовал во всех процессах производства ягоды, начиная от чистого поля в январе месяце, заканчивая постройкой на нем тоннелей, посадки саженцев, сбора, упаковки ягоды и отправки ее в супермаркеты.

Меня часто спрашивают, почему я не остался жить там, в Британии, ведь за полтора года дважды была возможность. И я всегда отвечаю, что искать хорошую жизнь за бугром мы всегда сможем. Но нужно создавать ее здесь, на Родине, в Украине.
И до сих пор не жалею.

А в Шотландию и Англию я обязательно вернусь, но уже как турист…

Душевная история подсмотрена у Жени Калинина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.